Proverbios

abarca - Quien mucho abarca, poco aprieta.
adquirido - Lo mal adquirido, DUDea es bien lucido.
Agua - Agua que no has de beber, dejala correr.
Agua - Agua pasada no mueve molino.
Del agua mansa me libre Dios, que de la brava me libro yo.
Nunca se puede decir de esta agua no bebere.
Carla uno quiere lIevar el agua a su molino y dejar seco el del vecino.
No nombres la soga en casa del ahorcado.
Amigo de todos y de ninguno, todo es uno.
Un amigo es un tesoro.
Amigos, lasta (:nel infierno.
Tal ano, tal criado.
No hay amor sin celos pelfecto.
Amor con amor se paga.
Donde hay amor, hay dolor.
El amor es ciego.
Quien mal anda, mal acaba.
Dime Con quien andas, y te dire quien eres.
Ande yo caliente y riase la gente.
Despues de 108 afios mil, torna el agua a su carril.
Las a:..'ari~~ncjas engaflan.
Las apariencias enganan.
Quien a buen :ip-J}()J se arrima, buena sOll1bra Ie c.~~ohi ia.
Quien a buen Mbol se anima, buena sombra Ie cobija.
Del arbol caido, todos hacen lena.
Arrieritos somos y en el camino nos encontraremos.
Quien no se arriesga, no pasa la mar.
No hay atajo sin trabajo.
La avaricia rompe el saco.
Lo barato es caro.
Cuatldo las barbas de tu vecino yeas pelar, pon las tuyas a re111 oj are i
Cuando las barbas de tu vecino veas pelar, pOll las tuyas a re
mojar.
Quien busea, encuentra.
A caballo regalado, no Ie mires el diente.
La cabra tira al monte.
Quien calla, otorga
Calumnia, que algo queda.
A camino largo, paso corto.
Quien canta, sus males espanta.
Tanto va el can taro a la fuente, que al final pierde el asa 0 la frente.
La cara es el espejo del alma.
La cadGe mp.eza por uno mismo.
Casa con dos puertas, mala es de guardar.
Cada uno en su casa y Dios en la de todos.
Casado y arrtiJeltido.
Casado y arrepentido.
EI ~~:sado casa quiere.
EI casldo casa quiere.
EI C3S3mientu y la mortaja del cielo baian.
Antes de que te cases, mira 10 que haces.
De casta Ie viene al galgo, el ser rabilargo.
Quien hace un cesto, hace ciento.
En el pais de I()s ciegos, el tuerto es el rey
EI comer y el rascar, hasta empezar.
Quien no cojea, renquea.
Comida hecha, compaiiia deshecha.
Las ma]ascompaiii~~"'I son como la fruta podrida.
Las malas compafiias son como la fruta podrida.
Dos que duermen en el mismo jergon, se hacen de la misma condici6n.
De la abunda~~ci~~- d~~l c~~~~~~~~6~~- habla la lengua.
De la abundancia del corazon habla la lengua.
Lo cortes no quita 10 valiente.
Las cosas claras y el chocolate espeso.
Quien con crios se acuesta, meado se levanta.
La critica es facil; el arte, dificil.
Carla cuailleva su cruz.
Cria cuervos y te sacaran los ojos.
Nadie da 10 quE. no tiene.
Donde las dan las toman.
Quien da primero, da dos veces..,..,;:..~~~~
Cuanto mas deprisa, mas despacio.
EI deseo hace hermoso 10 feo.
Visteme despacio, que tengo prisa.
Lo prometido es deuda.
Dia de mucho, vispera de nada.
A cada (Ila su afan.
A cada dia su afan.
Como del di:1 a la noche.
Mas sabe el diablo por viejo que por diablo.
Hay mas dias que longaniza.
No todos los dias son iguales.
Del dicho al hecho hay un gran trecho.
II HU.I!I'III[)1 IIUI11a a dinero.
{'Iller",) llama a dinero.
Dinc'·(JI llama a dinero.
Dinero llama a dinero.
EI dinero 10 hace todo.
Por dinero baila el perro.
Dios aprieta, pero no ahoga.
Dios los eria y ellos se juntan.
A Dios r~~ndo y con el mazo dando.
ADios rogando y con el mazo dando.
Cuando Dios no quiere, el santo no puede.
Mas puede Dios que el diablo.
Dios te cierra una puerta, pero te abre una ventana.
EI hombre propone y Dios dispone.
Que Dios nos asista (0 nos coja confesados).
Quien n() sabe ,J} ,.iPI'lh~~,:i., I n{) sabl' rcilla...
Quien no sal)c .11.'-,llJlllttit ..e) sul)t' rt'iIIH....
Quien no sabe (1ISjJlltIJ~~JI-.. n() sul)c .·cinH.t"
Quien no sabe (lisillllllar.. n() sal)c l~~cill&ll·.
Quien no sabe disimular, no sabe reinar.
No hay d()s sin tres.
No hay dos sin tres.
Mientras haya duda, vida y dulzura.
Hay que estar alas duras y alas maduras.
] A huen ,~~nt(~~ndedftl·, pocas palabras bastan.
A bun enteldedor, lITas ~~alabras bastan.
A buen entendedor, pocas palabras bastan.
Si la envidia fuera tina, icoantos tifiosos habria!
Mas vale dar envidla., que lastima.
Quien espera, desespera.
La esperanza es 10- Ulti~~~~-:;::·' s~~ ;·ierde. '
La t';-,p~~~~ranza es 10 ultimo que se pierde.
La esperanza es 10 ultimo que se pierde.
Mientras haya vida, hay esperanza.
Cria buena falna y echate a dormir.
El que con fuego juega, se quema.
] Gallo que no canta, algo tiene en la gargantu.
] No se gan6 Zamora en una horae
] Gato Con guantes no caza ratones.
] (;ato escaldado, del a~~ua fria huye.
] Gato escaldado, del agua fria huye.
] De noche todos los gatos son pardos.
] Genio y figura, basta la sepultura.
] ft ~~r"urll:.JI vana, fl()rece y no ~~rana.
] (1:Jf)rt". vana, Horece y no ~~rana.
] Glori3 vuu, ftorece y no grana.
] Gloria valla, florece y no grana.
] Una golondrina no hace verano.
] Quien guarda.. halla.
] 1>..,~~.J"'YI.1 ..'1 88".1 IlaUi:I t:~~crl[O.
] Sobre gustos no hay nada escrito.
] En todas partes se cuecen i'~~I~~Jfi.i I,
] ~~~~n '()das IJill·'l'S Nt' l'II.'('('11 'U.I~~II "1
] J~~;'I 'f)(JUS ,):lI-ft'S St' l'Ul'l'l'lI "Lt~~.,1111
] I~~: 11 t f)(J US IJ111"f l'S S(' l'UCl'l'lI II ~~ II. a ~~~~~~
] En todas partes St' cuccen h;.I.~~I..
] ~~:n tudus l)artc~~lc etlcrel hu~~as~~
] --.-.---..-........---
] E~~ M~~s.
] En todas partes se cuecen Ilal)~~ts.
] EI W.~~d)ltl' no h~~I(·(· ul Inonje.
] EI habito no hace al monje.
] Quien mucho habla, mucho yerra.
] Antes de hablar, has de pensar.
] A buena he:llnIJ.·f\ no hay pan duro.
] No hay mejor maestra que el hambre.
] EI hambre es mala consejera.
] Segun el hato, asi te trato.
] Donde fueres haz 10 que vieres.
] [] [] A 10 hcdw. pecho.
] En casa del t1C'·'~~t·ro.. cuchillo de palo.
] En casa del 11{~~I·I·(~~rc)'a cuchillo de palo.
] [] En casa del her-n·ro, cuchillo de palo.
] [] Al hierro candente, batir de repente.
] Quien a hierro mata, a hierro muere.
] EI hombre es un lobo para el hombre.
] EI hombre y el uso, cuanto mas reo, mas hermoso.
] Mas vale honra sin barcos, que barcos sin honra.
] Uo~~ pur m., manana pur ti.
] --.---...-....- '- . -. - - ,-, ---,--~~, '-..~~,_.,~~" ... .'.. . ..
] Hoy por mi, manana por tit
] Por el humo se sabe donde esta el fuego.
] De buenas intenciones esta empedrado el infierno.
] Afortunado en el jueg(), desafortunado en amores.
] Juegos de manos, juegos de villanos.
] LahuramlH se uprende el oticio.
] Laborando se aprende el oficio.
] Cree elladron que todos son de su misma condici6n.
] EI que roba a un ladron tiene cien aDOS de perdon.
] Ir por lalla y volver trasquilado.
] Poco a poco se va lejos.
] No es tan fiero elleon como 10 pintan.
] Estas son lentejas, si las quieres las comes y si no, las dejas.
] La It~~tra con sangre entra.
] La letra con sangre entra.
] Hecha la ley, hecha la trampa.
] Cuando (donde) menos se piensa, salta la liebre.
] Muda el lobo los dientes, que no las mientes.
] Quien con lobos anda, a aullar se ensefia.
] Carla loco con su tema.
] ~~:I que no Ilora, no mama.
] EI que no JI('ra~~ no mama.
] EI que no Ilora, no mama.
] Quien bien te quiere, te hani lIorar.
] Siempre que IIIJeVe, escampa.
] Siempre que IIm'H', escampa.
] Siempre que Ilueve, escampa.
] Nunca Ilueve a gusto de todos.
] AI que tIJ~~l(jl~~uga4J Dios Ie ayuda.
] AI que madruga, Dios Ie ayuda.
] No por mucho madrugal' amanece mas temprano.
] Del mal, el menos.
] Mal de muchos, consuelo de tontos.
] No hay mal que cien anos dure.
] No hay mal que por bien no venga.
] A grandes males, gran des remedios.
] Malhaya el que mal piense.
] Mas vale 10 malo conocido, que.' In l..wlIU pc... l'unm"'.',
] Mas vale 10 malo conocido, que 10 bueno por C()DOcer.
] A buenas horas, man gas verde..
] De Ia mano a Ia boca se pierde la sopa.
] Que tu mano izquierda ignore el bien que la derecha hace.
] Mas vale mafia que fuerza.Manana sera otro dia.
] [] No dejes para manana 10 que puedas hacer hoy.
] Marzo ventoso y abril Iluvioso, sacan a mayo florido y hermoso.
] Hasta el cuarenta de mayo no te quites el sayo.
] Mejor no meneallo.
] Menos es nadl.
] Menos da una piedra.
] De luengas tierras, luengas mentiras.
] De una mentira salen ciento.
] Antes se coge a UI mentiroso, que a un cojo.
] A qUEn Sf ha(e de mie, las moscas Ie corneD.
] No se hizo la l1iel ~~ara tl boca del asno.
] No se hizo la mi{'1 para la b()ca del asno.
] No se hizo la miel para la boca del asno.
] Lo mio, mio y 10 de los demas, a medias.
] Aunque la IDona se vista de seda, mona se queda.
] No todo el JCli(JDlle es oregano.
] No todo el monte es oregano.
] Mas mOSt'as se cogen con miel que con hiel.
] La muerte es ellimite de 108 humanos negocios.
] La muerte mide a t()d()s t'C)I) l'l Illisnl() ,·ast'rc).
] La muerte mide a todos con el mismo rasero.
] La muerte entra sin Hamar.
] El muerto al hoyo y el vivo al bollo.
] Nt) hay mas que los niDos y los locos que dicen las verdades.
] La noche es buena consejera.
] Las malas noticias Ilegan las primeras.
] Antes es la obligacion que la devocion.
] Ubra~~ son amores, que no buenas razones.
] La ()cm~~n'I~~U hace al ladron.
] La (U·:,I:'·,I()ld hace al ladron.
] IJa "h~~a~~~~lil;ld hace al ladron.
] La tilt, -:f""1Ifl,. hace al ladron.
] La ')Casi.D'd haec al ladron.
] La ocasion hace alladron.
] La ocasion la pintan calva.
] No hay oficio malo.
] La ociosidad es madre de todos los vicios.
] Elojo del amo engorda al caballo.
] Ojo por ~~jo y diente por diente.
] <)jo por ojo y diente por diente. [] Ojo por ojo y diente por diente. [] Ojos que no ven, corazon ue no siente. [] Cuatro ojos ven mas que dose [] Olivo _y aceituno, todo es uno. [] Olivo _y ceituno, todo es uno. [] No es oro todo 10 que reluce. [] Oveja que bala pierde bocado. [] Cada ()eja con su pareja. [] Con la paciencia se gaDa el cielo. [] Con la paciencia todo se alcanza. [] (" r) n ;,. /J r> , I /) ..,.. .r>~~..~~ ,...., ~~ ~~ . . . . . .,.
A padn· avaro, hijo pr6digo.
Quien la hace, la paga.
Quien debe y paga, no debe nada.
Ver la paJa en el ojo ajeno y no ver la viga en l'I II lit'S' ru.
Ver la paja en el ojo ajeno y no ver la viga en el nuestro.
Mas vale pajaro en mano que ciento volando.
(JlaJaro viejo no entra en jaula.
Palabra y piedra suelta, no tienen vuelta.
A IJ;tl;al)r'":ls necias, oidos sordos.
A palabras necias, oidos sordos.
Las palabras se las lIeva cl viento.
] De tal J)al(J, tal astilla.
] De tal palo, tal astilla.
] No s610 de pan vive el hombre.
] Con pan y vino, se hace el camino.
] A falta de pan, buenas son tortas.
] Llamar al pan pan y al vi no, vino.
] Dame pan y dime (llamame) tonto.
] EI buen p~~ J[1I4J en el area se vendee
] EI buen .MIW en el area se vendee
] EI buen _-'dIll' en el area se vendee
] EI buen I)ell... en el area se vendee
] EI buen p,m.1 en el area se vendee
] EI buen )Pi'itthU en el area se vendee
] E I ~~~~~~,
] EJ buen pallO en el area se vendee
] EI buen pallO en el area se vendee
] EI buen pano e en el area St a se vendee
] Por la muestra se conoce el pallO. 1 paool el ()H fl«). ~~ el pafi() , ~~I pan o. el J1~~tn(). )aft [] ~ lOt) O(). (1( ~~ el pafio_
] Donde manda val IIlJ'II'~~ II() manda marinero.
] Donde manda Ipatron, no manda marinerc).
] Aqui, paz y despues, gloria.
] I)()r la I)ealla se ad()ra al sant().
] P()r la pt'an;! se ad()ra al sant().
] Por la peana se adora al santo.
] No hay peca(i() sin remisi6n.
] No hay pecado sin remision.
] No hay pecad() sin remisi6n.
] Pecado confesado es medio perdonado.
] En eI pecado va Ia penitencia.
] EI perezoso siempre es menesteroso.
] A perro viejo no hay tus tus.
] A perro flaco todas son pulgas.
] Muerto el perro, se acabo la rabia.
] Ser como el uelTO del hortelano, que ni come las berzas, ni las deja comer al amo.
] Quien da pan a perro ajeno, pierde pan y pier(II' I)('I·I~~().
] Quien da pan a perro ajeno, pierde pan y pierde perro.
] Perro ladrador, poco mordedor.
] Piensa mal y acertaras.
] EI que se pica, ajos come.
] Pobreza no es vileza.
] Muchos pocos hacen un mucho.
] No es 10 mismo predicar que dar trigo,
] Hombre prevenido vale por d()s.
] Nadie es profeta en su tierra.
] ( ~~uand() una ~~w, If (3 se cierra, den se ahren.
] ( ~~uand() una plUlcrta se cierra, den se abren.
] (~~uando una &11'11, .ILd se cierra, cien se abren.
] ('uando una plUlerta se cierra, den se abren.
] ()U~~I·el.. es poder.
] Qt. f ~~ '-~~:~~I· es poder.
] QUt~~:i~~·r es p()der.
] (~~u f ,. 'I~~· J- es p()der.
] (,..; .;'r es p()der.
] es P()der.
] Querer es poder.
] Mas hace el que quiere, que el que puede.
] Quien bien quiere a Beltran, bien quiere a su can. III
] No hay razon como la del baston.
] Es peor el relJilediv que la enfermedad.
] rlodo tien~~ l..t~~I)le{li()" menos la muerte.
] 'I'Jdt) tien~~ ,"eilledi(), men()s la muerte.
] , I « ) (I ( ) t.i l~~ III ~~ r ..'.,1 , J t I i f ~~ I' Illl' II ( ) S 1.1 Illlll' r t l' .
] Todo tien~~ relnedi(), menos la muerte.
] Todo tien~~ remedio, menos la muerte.
] Todo tien~~ remedio, menos la muerte.
] Todo tien~~ remedio, menos la muerte.
] Todo tien~~ remedio, menos Ia muerte.
] Todo tien~~ remedio, menos la muerte.
] Tod() tiell~~ tC.IJlettJifl, IIICI1()S la IIIUl~~rte.
] TC)do nen~~ !~~i~~~~!~~~~1Itt
] Todo ticm~~ ""IIW811". nH.'nos la muerte.
] '1()(ln . h.' 11(' ft nnl(ho I nU'linN III IllIU'rh'.
] l()d() tien~~ remedio, menos la muerte.
] Todo tien~~ remedio, menos la muerte.
] Todo tien~~ remedio, menos la muerte.
] T()d() f it'llt' l't-lJlt"(IHJ.. Illt'IIf)S h. IlIlIt'I·'t'..
] Todo tien~~ rCIII(,.li.J., Illl'lIe)S lu 1IIIIt'lttl'.
] Todo tiene renlt'.t i.,., 111Cll()S I~~I Inllcrt l'.
] tien~~ remedio, menos la muerte.
] tien~~
] tien~~ I]
] ~~ien~~ :
] iene )
] El que parte y bien reparte se queda con la mejor parte.
] Hablando del lrcy de Roma, por la puerta asoma.
] A rey muerto, rey puesto.
] Quien rie el ultimo, rie mejor.
] Carla uno es Ir·'!'v en su casa. 0,
] Cada uno es rey en su casa.
] A rio revuelto, ganancia de pescadores.
] Cuando el n'lo suena, agua lIeva.
] Un solo golpe no derriba a un roble.
] I)()r '()(JeIS l)iJrtes se va a Jl[] IJ()r t()(I~~IS IJ;lrtt·s St· va a J~~~~Onla.
] Pur todas parh·s Sll va a Jh'.IHml.
[] POI" 'ndus par'es se va a )[l'"WH
] I)e),· te)(Jils partes se va aRoma.
] IJc.l~~ '.ulas IJurtes se va aRoma.
] Por todas partes se va aRoma.
] I
] Quien rompe, ptga.
] No hay rosa sin espinas.
] A ruin, ruin y medio.
] EI que nada sabe de nada duda.
] EI saber no ocupa Ingar.
] Nadie nace sabiendo.
] ,Que bien habla un sano con un enfermo!
] S610 nos acordamos de Santa Barbara cuando truena.
] Santa Rita Rita, 10 que se da no se quita.
] Desnudar a un santo para vestir a otro.
] A tal ~~)f' IlfJ,t:1 tal h()110r.
]
] A tal senor, tal honor.
] Quien fue a Sevilla, perdi6 su silla.
] Quien no siembra, no recoge.
] Mas vale solo que mal acompafiado.
] No hay peor sordo que el que no quiere oir.
] No se acuerda la ~~IH'~~n. de que rUt' nuera.
] No se acuerda la suegra de que fue nuera.
] Cada cual se labra su suerte.
] Mas vale tarde que nunca.
] Despues de la tempestad viene la calma.
] Carla cosa a su tiempo y los nabos en adviento
] A mal tiempo, buena cara.
] EI tiempo es oro.
] EI tiempo todo 10 cura.
] A nuevos tiempos, nuevas costumbres.
] Cuanto mas se tiene, mas se quiere.
] Los tral)c)l~~ sucios se lavan en casa.
] Los trapos sucios se lavan en casa.
] La union hace la fuerza.
] AI ultimo (al postrero) muerde el perro.
] En carla tierra hay un u;,o,
] Divide y venceras.
] Las verdades duelen.
] Una vez al ano no hace dano.
] Quien siembra vientos, recoge tempestades.
] De todo hay en la villa del Senor.
] En el medio esta la virfud.
] Vive y deja vivir.
] Como se vive se muere.
] Vivir para ver.
] Zapatero, a tus zapatos.
] Carla cual sabe donde Ie aprieta el zapato.